TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
Fiches conservées
Fiche 1 - données d’organisme interne 2014-09-24
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Glass Industry
- Glass Manufacturing
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- no-load heat consumption
1, fiche 1, Anglais, no%2Dload%20heat%20consumption
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- holding heat 1, fiche 1, Anglais, holding%20heat
correct, normalisé
- idle-load heat consumption 1, fiche 1, Anglais, idle%2Dload%20heat%20consumption
correct, normalisé
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The rate of fuel consumption when the furnace is idling. 1, fiche 1, Anglais, - no%2Dload%20heat%20consumption
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
no-load heat consumtion; holding heat; idle-load heat consumption: terms and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1992. 2, fiche 1, Anglais, - no%2Dload%20heat%20consumption
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Industrie du verre
- Fabrication du verre
Fiche 1, La vedette principale, Français
- consommation à vide
1, fiche 1, Français, consommation%20%C3%A0%20vide
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- consommation à tirée nulle 1, fiche 1, Français, consommation%20%C3%A0%20tir%C3%A9e%20nulle
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Consommation de combustible lorsque le four ne produit pas. 1, fiche 1, Français, - consommation%20%C3%A0%20vide
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
consommation à vide; consommation à tirée nulle : termes et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1992. 2, fiche 1, Français, - consommation%20%C3%A0%20vide
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1997-05-07
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Foreign Trade
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Canada-Iran Joint Economic Committee 1, fiche 2, Anglais, Canada%2DIran%20Joint%20Economic%20Committee
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Canada/Iran Joint Economic Committee
- Canada Iran Joint Economic Committee
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Commerce extérieur
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Comité économique mixte canado-iranien
1, fiche 2, Français, Comit%C3%A9%20%C3%A9conomique%20mixte%20canado%2Diranien
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Comité économique mixte canado iranien
- Comité économique mixte Canada-Iran
- Comité économique mixte Canada/Iran
- Comité économique mixte Canada Iran
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1986-10-14
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Finance
- Economics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- hypothetical market place concept
1, fiche 3, Anglais, hypothetical%20market%20place%20concept
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
There is no prescribed formula or method for determining the fair valuation day market value of any other property such as, say, the December 31, 1971 value of a taxpayer's summer cottage which he does not sell until several years later. Rather, the government depends on values determined according to the hypothetical market place concept, i.e., the price the cottage owner likely would have received had he sold the cottage on December 31, 1971. 1, fiche 3, Anglais, - hypothetical%20market%20place%20concept
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Finances
- Économique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- concept de marché hypothétique
1, fiche 3, Français, concept%20de%20march%C3%A9%20hypoth%C3%A9tique
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Il n'y a pas de formule ou de méthode prescrite pour déterminer la juste valeur marchande au jour de l'évaluation de tout autre bien telle que la valeur, au 31 décembre 1971, du chalet d'été d'un contribuable que ce dernier ne vend que plusieurs années après. Le gouvernement se fonde plutôt sur une valeur déterminée conformément au concept de marché hypothétique, c'est-à-dire le prix que le propriétaire aurait probablement reçu pour son chalet s'il l'avait vendu le 31 décembre 1971. 1, fiche 3, Français, - concept%20de%20march%C3%A9%20hypoth%C3%A9tique
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1983-05-03
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Education Theory and Methods
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Standard Analytical Test Methods Manual 1, fiche 4, Anglais, Standard%20Analytical%20Test%20Methods%20Manual
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
(guide en cours de rédaction) 1, fiche 4, Anglais, - Standard%20Analytical%20Test%20Methods%20Manual
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Théories et méthodes pédagogiques
Fiche 4, La vedette principale, Français
- guide des méthodes normalisées d'essai et d'analyse 1, fiche 4, Français, guide%20des%20m%C3%A9thodes%20normalis%C3%A9es%20d%27essai%20et%20d%27analyse
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
traduction proposée 1, fiche 4, Français, - guide%20des%20m%C3%A9thodes%20normalis%C3%A9es%20d%27essai%20et%20d%27analyse
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1996-07-25
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
- Braking Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- tractor protection valve hand control
1, fiche 5, Anglais, tractor%20protection%20valve%20hand%20control
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Manually operated valve which controls the tractor protection valve. 1, fiche 5, Anglais, - tractor%20protection%20valve%20hand%20control
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Camionnage
- Freins (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- robinet de valve de protection du tracteur
1, fiche 5, Français, robinet%20de%20valve%20de%20protection%20du%20tracteur
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Robinet à main qui agit sur la valve de protection du tracteur routier. 1, fiche 5, Français, - robinet%20de%20valve%20de%20protection%20du%20tracteur
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
- Frenos (Vehículos automotores y bicicletas)
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- control manual de protección de tractor
1, fiche 5, Espagnol, control%20manual%20de%20protecci%C3%B3n%20de%20tractor
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Válvula manual que permite maniobrar la válvula de protección del camión tractor. 1, fiche 5, Espagnol, - control%20manual%20de%20protecci%C3%B3n%20de%20tractor
Fiche 6 - données d’organisme interne 2019-07-11
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- course bar
1, fiche 6, Anglais, course%20bar
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- track bar 1, fiche 6, Anglais, track%20bar
correct
- deviation bar 1, fiche 6, Anglais, deviation%20bar
correct
- track deviation bar 1, fiche 6, Anglais, track%20deviation%20bar
correct
- course deviation bar 2, fiche 6, Anglais, course%20deviation%20bar
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The yellow course deviation bar represents the centreline of selected VOR [very high frequency omnidirectional radio range] or localizer courses. 3, fiche 6, Anglais, - course%20bar
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 6, La vedette principale, Français
- barre de route
1, fiche 6, Français, barre%20de%20route
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- barre d'écart de route 1, fiche 6, Français, barre%20d%27%C3%A9cart%20de%20route
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
barre de route; barre d'écart de route : termes uniformés par le Comité d'uniformisation de le terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 2, fiche 6, Français, - barre%20de%20route
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos y equipo de vuelo (Industria aeronáutica)
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- barra de rumbo
1, fiche 6, Espagnol, barra%20de%20rumbo
proposition, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1996-12-12
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- conservation of fish stocks
1, fiche 7, Anglais, conservation%20of%20fish%20stocks
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Fisheries Development Act: Annual Report 1995-1996. 2, fiche 7, Anglais, - conservation%20of%20fish%20stocks
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Fiche 7, La vedette principale, Français
- conservation des stocks de poisson
1, fiche 7, Français, conservation%20des%20stocks%20de%20poisson
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- conservation des stocks ichtyologiques 2, fiche 7, Français, conservation%20des%20stocks%20ichtyologiques
nom féminin
- conservation des cheptels ichtyologiques 2, fiche 7, Français, conservation%20des%20cheptels%20ichtyologiques
nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2008-05-14
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Photoelectricity and Electron Optics
- Semiconductors (Electronics)
- Solar Energy
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- laminate
1, fiche 8, Anglais, laminate
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The combination of a crystalline cell, tempered glass and a composite material that are encapsulated and used for the production of photovoltaic modules. 2, fiche 8, Anglais, - laminate
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Standard rectangular modules can be delivered with or without frame. Frameless modules, or laminates, can essentially be processed as normal glass panes. 3, fiche 8, Anglais, - laminate
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Photo-électricité et optique électronique
- Semi-conducteurs (Électronique)
- Énergie solaire
Fiche 8, La vedette principale, Français
- laminat
1, fiche 8, Français, laminat
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Ensemble composé d'une cellule cristalline, de verre trempé et d'un matériau composite encapsulés pour être utilisés dans la fabrication d'un module photovoltaïque. 2, fiche 8, Français, - laminat
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Le rôle du verre et du matériel composite est de protéger mécaniquement la cellule. Pour permettre la fixation du laminat, il est nécessaire d'associer un cadre en aluminium qui garantit la rigidité mécanique du module. 1, fiche 8, Français, - laminat
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2011-03-29
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Titles of NATO Publications
Universal entry(ies) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Safety of the transport of military ammunition and explosives
1, fiche 9, Anglais, Safety%20of%20the%20transport%20of%20military%20ammunition%20and%20explosives
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
STANAGS (Standardization Agreements) are NATO publications used by the Department of National Defence as works of reference. 2, fiche 9, Anglais, - Safety%20of%20the%20transport%20of%20military%20ammunition%20and%20explosives
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
STANAG 4441: NATO standardization agreement code. 2, fiche 9, Anglais, - Safety%20of%20the%20transport%20of%20military%20ammunition%20and%20explosives
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Titres des publications de l'OTAN
Entrée(s) universelle(s) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Sécurité du transport des munitions et explosifs militaires
1, fiche 9, Français, S%C3%A9curit%C3%A9%20du%20transport%20des%20munitions%20et%20explosifs%20militaires
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
STANAG 4441 : code d'accord de normalisation de l'OTAN. 2, fiche 9, Français, - S%C3%A9curit%C3%A9%20du%20transport%20des%20munitions%20et%20explosifs%20militaires
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2000-01-26
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Customs and Excise
- Trade
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- WCO/UPU Contact Committee
1, fiche 10, Anglais, WCO%2FUPU%20Contact%20Committee
correct, international
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Committee of the World Customs Organization and the Universal Postal Union. 1, fiche 10, Anglais, - WCO%2FUPU%20Contact%20Committee
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Douanes et accise
- Commerce
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Comité de contact OMD/UPU
1, fiche 10, Français, Comit%C3%A9%20de%20contact%20OMD%2FUPU
correct, nom masculin, international
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Comité de l'Organisation mondiale des douanes et de l'Union postale universelle. 1, fiche 10, Français, - Comit%C3%A9%20de%20contact%20OMD%2FUPU
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :